دل آرا قهرمان و دو کتاب تازه از کریستین بوبن

بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه که پیشتر کتاب «زنده تر از زندگی» او را منتشر کرده بود، اکنون دو کتاب «جشنی بر بلندی ها» و «بانوی سپید» را از این نویسنده و با ترجمه دل‌آرا قهرمان راهی بازار نشر کرده است.

هفت سرزمین/ «جشنی بر بلندی ها» و «بانوی سپید» عنوان دو کتاب از کریستین بوبن، نویسنده فرانسوی است که به تازگی با ترجمه دل‌آرا قهرمان از سوی بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه وارد بازار شده است.
کریستین بوبن برای دوستداران ادبیات در ایران نامی آشنا و برای بسیاری نامی محبوب است. او از عشق، تنهایی، مرگ، زندگی و انسان امروز می نویسد. او برخلاف بسیاری از نویسندگان همدوره و همفکرش، قلمی تلخ و عبوسانه ندارد و نثرش به شعر و تغزل پهلو می زند.
بعضی ها آثار بوبن را در رسته عامه پسندها جا می دهند و برخی معتقدند بوبن طوری می نویسد که اندیشه و معناهای عمیق فلسفی و عاطفی را به خوبی و با لطیف ترین شیوه بیان به مخاطبش عرضه می کند.
BANUYeSEPID ORIG 93 9 3

 

JASHNIbrBOLANDIHA%20ORIG%2093%209%2014[1]

 

بوبن خود نوشتن را نوعی درمان می پندارد و بسیاری از مخاطبانش نیز برای تلطیف روان و بهبود حال خود به خوانش آثار او روی می آورند. روایت های او سهل‌خوان است و سعی می کند طوری سخن بگوید که همه سنین و اقشار با متن هایش ارتباطی بی واسطه و آسان برقرار کنند.
بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه که پیشتر کتاب «زنده تر از زندگی» او را منتشر کرده بود، اکنون دو کتاب «جشنی بر بلندی ها» و «بانوی سپید» را از این نویسنده و با ترجمه دل‌آرا قهرمان راهی بازار نشر کرده است.
«جشنی بر بلندی ها» در ۸۸ صفحه و با قیمت ۶۵۰۰ تومان و «بانوی سپید» در ۱۰۴ صفحه و با قیمت ۷۵۰۰ تومان در چاپ نخست از سوی نشر کتاب پارسه منتشر شده است.

 

Print Friendly
لینک خبر : http://www.7sarzamin.ir/?p=1490

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *